Hood. It’s no surprise the part of the car covering the delicate mechanicals from the elements is named after headwear – and the split between the US version (hood) and the British one (bonnet) shows more similarity in thought than it does difference in name.
Is bonnet a British English word?
Britishthe front part of a car that covers the engine. The American word is hood.
Do Americans say bonnet or hood?
The British refer to the cover for the engine space as a bonnet, while the Americans call it a hood.
What does bonnet mean in British English?
Definition of bonnet
(Entry 1 of 3) 1a(1) chiefly Scotland : a man’s or boy’s cap. (2) : a brimless Scottish cap of seamless woolen fabric — compare tam-o’-shanter sense 2. b : a cloth or straw hat tied under the chin and worn by women and children. 2a British : an automobile hood.
How do you spell bonnet in UK?
bonnet
- 1A woman’s or child’s hat tied under the chin and with a brim framing the face. ‘I began tying the bonnet ribbon under my chin as I made my way to her. …
- 2British The hinged metal canopy covering the engine of a motor vehicle. North American term hood. …
- 3A cowl on a chimney. …
- 4Sailing.
What is the American English of rubbish bin?
British vs American Vocabulary
British English ↕ | American English ↕ |
---|---|
rubbish-bin | garbage can, trashcan |
saloon (car) | sedan |
shop | shop, store |
silencer (car) | muffler |
What do Americans call a lamp post?
British vs American English American vs British English
street light | lamp post |
streetcar | tram |
student | pupil |
!suspenders | braces |
sweater | jumper |
Is Apartment British or American?
American and British English – Vocabulary – A – M
American English | British English |
---|---|
A | |
apartment (flat: apartment with a single floor) | flat |
B | |
baby carriage, baby buggy, stoller | pram, pushchair |
What do British people call cars?
Car – Your auto. Whilst you also say “car”, you won’t find Auto in use much in Britain.
Are bonnets French?
As of 2014, 83.0% of all known bearers of the surname Bonnet were residents of France (frequency 1:975), 3.4% of the United States (1:129,853), 2.0% of Haiti (1:6,444), 1.5% of Germany (1:63,573), 1.5% of Belgium (1:9,227), 1.2% of Argentina (1:41,660) and 1.0% of the Dominican Republic (1:12,540).
What is the origin of the bonnet?
The outdoor headgear of female servants and workers was more likely to be called a bonnet. It was often worn outside over a thinner everyday head covering, which was worn at all times. … Bonnet derives from the same word in French, where it originally indicated a type of material.
What is bonnet in Australia?
A car bonnet is the metal part that covers the engine of an automobile. The term car bonnet is a British term, used primarily in England, Ireland, Scotland, Wales, India, New Zealand, Australia, etc. Bonnet comes from the Old French word bonet, which means cloth used as a headdress.
What is the American equivalent of aerial?
aerial Definitions and Synonyms
The American word is antenna.
Is parking lot British or American?
The Differences Between British And American Terms
British English | American English |
---|---|
car park | parking lot |
casualty | emergency room |
catapult | slingshot |
central reservation | median strip |
Is parking lot American English?
A: Yes, “car park” is the usual term in the UK for what is referred to as a “parking lot” in the US, though “car park” is not unknown to Americans, nor “parking lot” to the British.